Yahoo!

لانصر إلا من غباء الفريسة !!

يونيو 5th, 2009 كتبها السيد فتحى نشر في , قصائد نثرية

 

لانصر إلا من غباء الفريسة !!  

نص شعرى للسيد فتحى

لا أحد يمنح الفسفور لونه سوى الدم .

الجثة التى حدقت لزرقة السماء

انسكب رحيقها بريش غراب أسود

لا حب فى الحرب ولا منازل للفزع

الا بهجة القصف

                 وترتيب حروف …

                            ا ل  ق  ت  ل !!

النساء ، والسياسة . متشابهتان

فى ابتسامة القنص ، وبرودة الضحية .

لاعب الأكروبات بعد صبغة وجهه

سقط فى شرك أفعى سوداء الهاوية .

لا أحمر إلا ويحمل سخونة الحدث .. وثلج العاصفة .

لا أسود إلا حطمه ضوء شمعة حرية .

لا نصر إلا من غباء الفريسة !!

نذرت مشاعرها بأسود اقتناصها

لقلب صلبته على زجاج بائع خمور رخيصة !!

بعدها وضعت الدم على شفتيها لقلب آخر .

ظلت تدرب هدهد رغباتها الأزرق

لاصطياد دولارته من فمه .

المزيد


محاط بعظامك فى كل اتجاه

أبريل 30th, 2009 كتبها السيد فتحى نشر في , قصائد نثرية

 

كانت قُبلتك الأولى
لم أتذوقها مُنذ عِشرين حزينا
طعمها الغرقُ؛
ولحٌبِكِ الجحيم
أىً وجع اسود أدخلته سكاكينك إلى قلبى !!
أى قبر مقتوح يمُدُ يدهُ إلىً.!!
أطلقتُ أجنحتى بريشِِ من النارِ
ِ صوبَ عينيكٍ
كانت عيناك شاهدةٌ عيانٍ على قتلى
هل حٌبك هو قٌبلةٌ النار
أم القٌُبلة هى حٌبك
ياوجعى المَجٌوسى أرتهن الآن بعينيك
هل انا فاقد الزمن ؛
اشعر بصداع الأسئلة ؟!!
وسيوف اهدابك تخترقنى
هل الحلم قَصيدةٌ مَائية ؛
أم الماءُ بٍه نار الخيانة

المزيد


ديسمبر لم يعد مخيفا لهذا الحد !!

أبريل 20th, 2009 كتبها السيد فتحى نشر في , قصائد نثرية, من الأعمال المترجمة للغات أخرى

ديسمبر لم يعد مخيفا لهذا الحد !!

لم يعد هذا الهواء محايدا
رائحة الموت الكريهة
كانت تؤذى ليل ديسمبر البارد
فشكرا لهذا الدرس الرقيق
الذى دفع بثقافة الإمبريالية حد الجنون
وأتيت بنجار عجوز كى يصنع تابوتا " للديمقراطية "
ثم يسمر عليها هوس الحكام الديكتاتوريين
وعبأوها فى أكياس للدم البارد بثلاجاتهم
ليس مهما أن تجرع نفس الألم ، الحزن ،……
لاعليك ، ….،….
سوى أن تعانى كل صباح من جديد
ليست هناك شروط للمواطنة
سوى أن تمووووووووت
تحت أحذية رجل يدخن " المارلبورو "
من يستطيع أن يحرر رأسك من القطع
وجسدك من السحل
لكى يعود إلى الأرض فى فرانكفورت

يهودى مهم مات فى الجحيم
لم يعد القانون حكمة الشيوخ
أنا المسكون فى نسيج التمر، والأغانى
المعجون بالنار ، والتراب
لن أتقبل سخافات ، تطفىء الأنوار فى الليل
وتعبىء أحلامنا " لمونيكا "

لن يستأنفوا ألعابهم الأ لكترونية " بالأتارى "
فلن يوجد أحد بمفرده يبكى عليك
فى هذا العالم أحادى القطب
ولن تصلى عليك " أولبرايت " بين مقاعد الكنيسة
ثمة ضوء أشعلناه
بأجسادنا لنضىء الليل
لن يستطيعوا أن يطفئوا الأنوار فى النخيل قط
مازال يسرى فينا هذا المد
فديسمبر لم يعد مخيفا لهذا الحد !!!!!!

____________________________________

الترجمة الى اللغة الألمانية

Der Dezember ist nicht so beängstigend an!

Dies ist nicht eine neutrale Luft
Hasste den Geruch des Todes
Hurt der kalten Dezember Nacht
Vielen Dank, dass Sie für diese Lektion Slave
Die Zahlung einer Kultur des kaiserlichen Wahnsinn
Bnjar alt und so habe ich einen Sarg des "demokratischen"
Dann wird die formale Besessenheit Diktatoren
Abooha und Taschen von Blut in der kalten Butlajathm
Ist das nicht zu schlucken, den Schmerz, Trauer, … …
Um Aalik, …., ….
Nur, um jeden Morgen aus den neuen
Es gibt keine Anforderungen an die Staatsbürgerschaft
Nur Tmowoowooot
Herren-Schuhe unter dem Rauch, "Almarlboro"
Wer kann den Kopf frei für die Blöcke
Der Körper des Lynchmord
Zur Rückkehr auf den Boden in Frankfurt

Juden in die Hölle ist Matt
Das Gesetz ist nicht mehr die Weisheit der Ältesten
Ich Almeskun im Gewebe Termine, Lieder
Püree mit dem Feuer und Staub
Wird nicht akzeptieren, die lächerlich, dann erlischt das Licht in der Nacht
Und unsere Träume zu mobilisieren "Monica"

Wird nicht wieder das Spiel, aber die elektronische "Balotary"
Es gibt kein einziges Sie Schluchzen
In diesem unipolaren Welt
Sie werden nicht beten, "Albright" unter der Kirche
Ein Licht

المزيد